Hell - A nursing mother?

I read an Ahmadiyya Muslim (who do not believe in eternal Hell) state Surah 101:8-11 this way:

Surah al-Qari`ah 101:9 gives us quite a variety of translations

Pickthall Yusuf Ali Shakir Sher Ali
A bereft and Hungry One will be his mother, Will have his home in a (bottomless) Pit. His abode shall be the abyss. Hell will be a nursing mother to him.
Hilali/Khan M. Sarwar Irving Rashad Khalifa
He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell). will have hawiyah as their dwelling. will have a Pit to mother him. His destiny is lowly.

This seems to be one of those passages that are not entirely clear from the Arabic and each translator just gives his best guess.

Certainly, I would not build any doctrine on a verse with such a doubtful translation.

An Arab friend responds to the above:

Qur'an Versions
Answering Islam Home Page