文章

在鬥牛場旁邊

分類:為伊斯蘭燃點的火炬
發佈於:2011-05-15, 週日

  泰南北大年每週一次的鬥牛比賽為傳福音提供了一個絕好的機會。鬥牛場就在差會房子的後面,外面人 潮滾滾,看著這些牯牛鬥得難捨難分,令人群騷動不已!經常有一群群的馬來人逛進了哈里斯家的會客室裡。

  有一天,一個打著赤腳的馬來小男孩沿街走來,自豪地牽著一頭炯炯有神的牯牛 - 全身結實無比,嘴裡在 怒吼著,鼻子裡呼出大氣。片刻間,人們用老練的眼光打量著這位新的「選手」 。牛的後面跟著一夥從鄉下來的 馬來男人,確信他們的 「參賽者」 將會贏得比賽。

  當外面的人正在下賭注的時候,會客室裡面混雜的人群對牆上一系列的圖片感到興趣。這些圖片描繪的是 基督從誕生到升天的生平,特別強調祂的死和復活。也許他們也很好奇地想見識這兩位在幾個月以來、一直試圖 用結結巴巴的馬來語向人們解釋圖片意義的白皮膚老夫婦。

  突然,人群中有一個人走上前台,站在哈里斯旁邊,面向人群。當那個人在見證自己相信基督時,全場的 穆斯林默然聆聽。哈里斯並不完全理解他所說的話,但他領會它的大意,人們開始低聲地議論起來:「真正的馬 來人沒有人敢公開承認基督是神!」

  群眾用銳利的眼光看著他,似乎在質問他: 「他是否真正的馬來人?他是否一個穿成馬來人模樣的華人 或者泰國人?」 但當有人問他︰ 「陌生人,你叫甚麼名字?」 這個神秘人物說出他地道的馬來名字時,人們才 完全釋疑。

  就在那時,洪亮的鑼聲響了起來。

  「鬥牛開始啦!」

  頃刻間,會客室空無一人了。興奮的人群把他們的注意力轉到鬥牛場上,那裡早已是一片喧鬧了。粗壯 的牛頭撞擊在一起時,發出刺耳的撞擊聲。這時,塵土飛揚,牛的怒吼聲,人的狂呼聲瀰漫著整個空氣。

  喬治經常指出鬥牛與他們已經進入的這場屬靈大戰的相似之處︰ 「真正的戰鬥不是這種喧囂的娛樂,而 是幾百年來就存在的鬥爭,在泰南才剛剛開始第一次小爭戰。在會客室那緊張的時刻自然成了黑暗對生命之光的 戰場;穆斯林的教條刺向真理,撒但在攻擊耶穌基督。」

  在接下來的幾天裡,他們找那位敢宣告自己相信基督的馬來人。在這特別的時刻,神顯然就是差他去向 他的馬來同胞作那樣的見證。

  哈里斯夫婦是在1954年1月份來到北大年的。他們唯一能租到的房子,離市中心相當的遠,但因為住在鬥 牛場旁邊,他們在那裡的消息就廣而傳開了。會客室開放幾個星期以來,來訪的客人絡繹不絕。除了特別緊急的 事情之外,哈里斯夫婦都離不開那房子。他們意識到整天都被人用雙眼盯著,別人透過門縫、窗子、甚至牆上的 孔節窺視他們!他們在樓上的時候,有人就從附近的院子注視他們。但人們還是很友善的,而哈里斯夫婦決定不 讓自己封閉起來。缺乏隱私、加上語言學習上的障礙和熱帶炎熱的天氣,簡直就要了他們的老命。而他們的同工 們對他們在泰國第一階段所取得的成就感到大為驚訝。

  經常來會客室的其中一位訪客,是當地清真寺的一位老師,他會直接了當地提出問題,並且認真地尋求真 理。這位老師和他的一些朋友都想閱讀聖經,但哈里斯只能提供馬來文的新約聖經,因為馬來文的舊約聖經已經 絕版了。他就借給他們阿拉伯文的聖經和印尼文的舊約,但這兩種語言都不是他們的母語。很明顯,非常需要重 印馬來文的舊約聖經。

  大概在世紀之交的時候,整本聖經是由早期差派往馬來半島的衛理會宣教士希勒別 ( W. G. Shellabear ) 翻譯成馬來文的。但這個版本已經停印了三十年。勞里伍德寫信給馬來聖經公會的伊恩莫里森( Ian Morri son ) 先生要求重印舊約聖經,得知原來的印板已經丟失了,唯一找到的一本也被蟲蛀得所餘無幾了,沒辦法 再拍照印刷。

  就在這個絕境中,一本馬來版的舊約聖經以一種獨特的方式出現了!新加坡的馬特芬利 ( Matt Finlay ) 先生正在一個華人教會講道的時候,他的手在誦經台下摸到一本大大的書。禮拜完之後,他將書從裡面拿出 來,發現它竟是一本保存完好的爪威字馬來文舊約聖經,它藏在裡面已經許多年,居然沒有被注意到。

  它怎麼會在那裡面確實是個謎,因為教會從沒有接觸過馬來人,即使是年紀最大的長者,也不認識襯頁 中所記的那位華裔擁有者。並且它又怎麼逃過了嗜食紙的蠹蟲和蟑螂的「洗劫」 呢?

  芬利先生通知了莫里森先生,莫里森先生認為這本書保存得這麼完好,簡直是神蹟。1954年6月的時候, 這本寶貴的書送到了在倫敦的英國聖經公會。在那裡進行了大量的工作,對一千五百頁的每一頁進行拍照,然後 製成膠印平板,花了多個月的時間。直到1956年1月,這本再版的舊約聖經才面世。

  現在有了完整的聖經,為他們作見證打開了新的範圍,哈里斯感到興奮無比。第一批書運達後不久,他 就寫信給參加1956年宣教工場大會中的宣教士,鼓勵他們在分發給清真寺和阿拉伯文的神學院的過程中,有戰略 性地使用這本馬來文聖經。在哈里斯夫婦回家度安息年的路上,他們記述了下面的話︰

  這真是期待已久的一天,我們現在要回應挑戰了。以往我們只有一捆小冊子,但現在終於有了舊約和新 約聖經給我們的馬來朋友讀了。

  以前的爪威字的聖經是如何分發出去 - 因為它已經絕版很久了 - 也許只有在聖經公會封塵的檔案中才 能夠找到答案。我們這一代人所面臨的任務,就是發掘出各種方式和途徑,把這些擁有生命和能力的書介紹給在 各處能夠找到的馬來讀者 - 不管是在柬埔寨、大城及其郊外、曼谷、沿著宋卡北部瀉湖的布吉,還是泰南五省 、檳榔嶼、馬來亞聯邦、新加坡或者印尼 - 所有馬來週邊可以找到的讀者。

  今天,很少馬來人意識到這些書的價值,它們能帶來心靈上的平安和喜樂。馬來種族,就像他們自誇的 那樣,是真實的穆斯林。那麼給他們介紹聖經,就像邀請「地球上最驕傲的人 (穆斯林) 去接受他所憎恨、或 者至少是恐懼的東西 (聖經) ,而邀請的人是他所鄙視的人 (基督徒) 。」 我們的使命有點像耶利米,神 吩咐他去拔出、拆毀、毀壞、傾覆,又要栽植、建立。我們的任務是甚麼呢?是去拔除穆斯林對聖經和基督教信 仰的各種誤會和曲解。我們的任務是拆毀穆斯林的要塞 …

  如果想讓聖經能被每一個角落的馬來讀者所認識,就需要把這些書籍展示在戰略中心或者將它們委託給 關鍵的人物。可以直接以禮物的形式送給清真寺、大學、圖書館和有影響力的領袖,我們要盡快找到那些樂意 接受它們的人。

  但是說到這點,又讓我們想到了之前的一些事情,我們要回頭看看在北大年早期的日子。一個宣教工場 出版物的委員會成立了,成員們開始思索出版那種能夠吸引穆斯林的小冊子。哈里斯提議頭三份小冊子,應該 包含精心挑選的一些經文,敘述基督所行的神蹟,並且建議一些在古蘭經中提到的神蹟 - 如耶穌治好天生瞎眼 的人、患麻風病的人,和讓死人復活 - 被包括在內。古蘭經以為嬰孩時期的耶穌就自稱過: 「我將醫治天然 盲,大麻瘋;我還將使死者復活。」

  他所設計的這些小冊子,還包括了在封面上顯示這節古蘭經經文的阿拉伯文,他確信這樣的標題將會立 即引起穆斯林讀者的注意。

  無論有沒有古蘭經經文,穆斯林印刷商都不會承接這項業務。他們沒一個人肯承擔印刷基督教出版物的 責任。唯一的辦法,就是以手繪的 「原稿」 ,再拍照複製了。所以喬治的筆又再開始工作了。阿拉伯字母的 用法和在中國時一樣,只是在句子的上下沒有列出母音符號。藝術工作完成了,就把這些初稿送到香港拍照, 再由基督教見證出版社( Christian Witness Press ) 印刷。

  接下來出版了許多其它主題的資料,他後期最得意的作品,就是為一套小冊子撰寫的八份原稿,這些小 冊子是為倫敦聖經印贈會所寫。他在畫板上辛苦了幾個月的時間,宣教工場的文字委員會也對這些原稿校對了 好幾次。在完成了最後的修飾之後,他和威妮弗蕾德登上了度安息年的輪船,他們都輕鬆地嘆了一口氣。當他 們的船短暫停靠香港的時候,稿件被寄到倫敦。

  哈里斯夫婦到達加州家中之後不久,收到了一封聖經印贈會的來信。哈里斯興奮地打開信,希望看到拍 照和印刷都進展順利的消息。

  威妮弗蕾德站在旁邊,焦急地等著看信。

  喬治驚叫: 「噢,不!發生了一場大火。」

  他大聲讀出︰ 「 … 我要告訴你不幸的消息,就是你認真準備的那些馬來文原稿肯定幾乎全都燒燬了 。整個翻譯部正處於大火的中心。我知道這對你和你在泰南的同工們來說,會感到多麼的失望。我想請求你是 否可以再重新準備一套原稿?」

  哈里斯馬上出去買畫筆和紙張,重新開始這項任務。新繪的每一頁都要寄到泰南的文字委員會去審閱 ,有部份在定稿之前要三次飛越太平洋。對於這種拍照式的複印,每一筆劃都力求完美。當全部完成的時候, 哈里斯為著那次 「火的試煉」 而感恩,因為他覺得第二份稿比第一份稿有相當的改進。

  喬治哈里斯不僅擁有理論家、還擁有實幹家的傑出特質。如果他給你的印象就是局限於他的學習和百 大年的會客室,那你就錯了。他在整個泰南地區可謂家喻戶曉,人們經常可以看到這個白皮膚的老人在市場、 咖啡店、還有公共汽車和火車上分發著基督教的印刷資料和傳道。

  他喜歡乘火車旅行,因為他發現火車為他提供了與穆斯林交談的理想機會。每一節車廂上都有許多來 自馬來半島的穆斯林。在列車上,哈里斯可以完全自由地作見證,與他們談論基督或者給他們印刷資料;但如 果是在他們自己的國家中,他這樣做就有可能被關進監牢。宣教士通常都是乘坐二等車廂,因為他們有「神職 人員通行證」 ,使車費異常的便宜。三等車廂很擁擠也不好受,但哈里斯卻選擇坐三等艙,因為那裡提供了 更多向馬來人作見證的機會。他很少不抓住整個旅程作為作見證的機會,正如下面這段典型的文章所描述的︰

  公共汽車進到合艾 ( Haadyai ) 火車站的時候,我要乘的那班火車剛剛要起動了。來不及買票了, 我衝向離我最近的三等車廂,迅速地登了上去。我要是早點到達,就有可能想去買二等票,這樣就會失去這天 的特別機會。

  裡面沒有空位了,我只好和其他人一樣站在過道上。我大略地看了一下周圍的人,發現他們大部份是 馬來人和華人,還有少數印度人和泰國人。我跟一些華人用華語聊了一會,並發給他們小冊子,這些馬來人很 快也開始索取小冊子。

  我開始接觸的是五個馬來人,其中有兩位是從馬來半島的霹靂州 ( Perak ) 到北大年的乘客。進行 了初步的交談之後,我問他們要不要看看一些基督教聖經的小冊子。我從每部福音書中各選出一本,再加上一 本使徒行傳,送給他們每人一套,他們從沒見過這些東西,很高興地接過這些書。他們讀了很多章節,在他們 中間進行討論,直到在谷坡( Kok Pho ) 下車為止。

  火車到了也拉的時候,就有空位了。我餘下的旅程有位置坐了。一位矮胖的採橡膠馬來人坐在我旁邊, 開始仔細閱讀一張爪威文的報紙。當他發現我是一個美國人時,就開始展現他理解新聞的才能,到處讀著有關 美國的新聞。當他發現我有一些馬來文的書籍和小冊子時,就將報紙放在一邊。

  我問他: 「你是一個穆斯林嗎?」

  他回答說: 「當然是,因為我是馬來人。」

  然後我拿出一些小冊子和印刷資料,試圖讓他感到興趣。

  他說: 「不,謝謝,我家裡有了古蘭經,裡面包含了所有我需要知道的東西。」

  我拿出了一本創世記和一本福音書給他看,但他重申,在這些書裡面真主要他知道的任何東西都包括在 古蘭經裡面了。

  我繼續說: 「我很高興遇到你這位有教養的人,你能不能告訴我在你們的古蘭經中有關福音的一些事 物呢?」

  他想逃避這個請求,於是我說,我對他的古蘭經有一定的了解,但在裡面,我找不到它引用任何福音 書中的話。事實上,我發現基督的死 - 福音書的中心 - 被否認了。他還是不肯讀那些小冊子,我又告訴他, 他的固執讓我想起了一個故事,並問他是否想聽。他點頭表示願意。於是我跟他講起了伊索寓言中狼和羊的故 事 - 一條狼決心要吃一隻羊,但狼還想假裝這是合情合理的事情。羊證明了狼想吃牠的理由並不合理,但狼 無論如何還是撲過去抓住了羊,不管有沒有道理。狼說︰「你休想說服我不讓我吃你。」 那個採橡膠的人和 圍在他周圍的人群馬上明白了寓言的要點。他終於讓步了,接過一本以救贖之路為主題的小冊子。我肯定他在 穆斯林的經文中找不到這些主題。

  在聽眾當中,有一個年輕人邀我過去跟他坐一起。在前往丹絨 Mat ( Tanjong Mat ) 的一路上,我 們一起研究了福音書和使徒行傳中的許多章節。這位年輕人提出一些聰明的問題,表明了他準備接受基督教的 信息。

  後來,車廂裡的一群印度人引起了我的注意,有幾個人是來自巴基斯坦。有一個人是帕坦人,他說祖先 是孟買人 (他稱為 Mumbi ) 。我只能用馬來語跟他們交談。其中有一個人只會閱讀古加拉提語( Gujarati ) 。 (這在印度和巴基斯坦語的名單上又增加了一種語言,我身邊必須有這種語言的小冊子。我持續地需要 有烏都語和穆斯林旁遮普語的小冊子。) 有一個人盡力藏在 「全足的古蘭經」 背後,試圖避免聽到福音。 但是當我說到基督即將再臨並要做全世界的王時,就引起了他們的注意。

  我指出︰ 「既然 『耶穌時代』 沒有結束,所有人類都有責任留意並相信耶穌是救贖主。」

  穆斯林認為,沒有一位大先知會在另一位先知已經出現的有生之年 ( 「時代」 ) 來臨。哈里斯經 常提出這個令人困惑的問題︰

  「按照你們的自己的信仰,如果耶穌仍然活著,那麼今天仍然是 『耶穌時代』 。如果耶穌仍然活著 ,另一位先知 (穆罕默德) 又怎麼可能出現呢?」他們對於此似乎永遠找不到合適的答案。

  哈里斯還會加上一句︰ 「事實上,祂已死在十字架上,又復活並活到永遠。祂的 「時代」 永遠沒有 盡頭。」

  哈里斯偶爾會坐二等車廂,就有機會遇到一些受過更多教育的穆斯林,有時還是穆斯林的重要領袖。

  當我正要登上火車的時候,一位華裔的商人從車窗打手勢表示要幫我把行李提到車上。所以神甚至在指 引我該上哪節車廂。上車之後,我高興地發現他來自檳城,他開始用漢語和我交談起來。他想知道我為甚麼要 旅行,我就從我的提包裡拿出幾捆小冊子,放在我旁邊的位置上,解釋我是在利用機會接近人們,領他們歸向 主。於是他就問︰

  「你打算怎樣讓馬來的穆斯林理解福音呢?」

  就在這時,一個馬來年輕人從鄰近的一個車廂走過來,當他停下來打招呼的時候,我邀請他坐在我們 對面。我們轉而用馬來語交談了。他曾在曼谷讀過書,也接觸過正統的基督教。我拿出我的馬來文新約聖經, 並回答他從經文中提出的一些問題,解答他為何必須相信基督為個人的救主,而不僅僅是一位先知。

  在從我包裡拿出新約聖經的時候,我先把放在小冊子旁邊的爪威字母舊約聖經取下。對面過道上的一 個年輕馬來人看到了它,就問我能不能借他看幾分鐘。過了一會兒,一位穿著整齊、戴著頭巾的老師從過道上 走過來並驚訝地停下腳步。他不是別人,正是阿卜杜加尼( Abdul Ghani ) ,當地伊斯蘭學校最有地位的老 師之一!他熱情地跟我打招呼,穿越過道,坐了下來,並叫他的馬來僕人回到另一節車廂把他位置上的東西拿 過來。我們是用馬來語交談,還夾雜著大量的阿拉伯用語。他擁有阿拉伯文、馬來文、英文、可能還有泰文的 聖經,但他不會順從於他所認識的真理。

  過了一會兒,阿卜杜加尼的僕人挑選了一些小冊子,並讀了起來,他的老師一邊聽,一邊拼命地在他 將要用來講話的筆記本上草草記下。同時,那個曼谷學生已經走回前面他自己的那節車廂,走的時候拿了各種 小冊子作進一步的閱讀。當那位年輕人路過的時候,看見我有空,就要我幫他尋找關於三位一體的明確經文。 他從創世記開始孜孜不倦地讀到了洪水這一章。我們翻開申命記6︰4,把它與馬可福音12︰29中耶穌對文士的 話「主,我們神是獨一的主」 作比較。我們很快就要解決聖父、聖子、聖靈之間的奧秘關係。然後我從經文中 向他表明,有多少穆斯林因為誤解這個真理,而錯過了藉著基督得救贖的唯一道路。

  講到這點的時候,我注意到那位老師已經合起他的書,把他的筆記本放在一邊,把他的一隻腳轉到過道 上,豎起雙耳聆聽著。然而,他一聲不吭,因為他不希望別人知道他在聽。在這過程中,那個華裔代理商表現 出的興趣最強烈。

  當我快要到站下車時,阿卜杜拿出筆,快速地用阿拉伯文給我寫出了他所認為聖經已經腐化的三個理由 。我送給他一本馬來文的小冊子 Cherita Yang Sempurna (完美的故事) 作為告別禮物,當我離開車廂的時 候,發現他正在專心地讀著它。

  華裔商人握著我的手,對我說︰ 「我上了重要的一堂課,你已經解答了我的問題。」

  在北大年,穆斯林的老師們開始意識到宣教士的教導是很危險的。舊約和新約聖經的出現特別使他們感 到恐慌。有故事流傳說,讀了基督教聖經的馬來人發生了奇怪的事情︰他的言語會永久性地由馬來語變成英語 ,馬來讀者可能會不可思義違背自己的意願而被迫成為基督徒,甚至會突然失明!這些謠言只會增加人們的好 奇心,想知道我們的書裡面到底藏著甚麼東西,讓老師們如此的恐慌。

  但是宗教領袖們偶然發現一個可以有效地扼殺人們對聖經萌生興趣的策略。他們到處傳話說︰如果基督 徒給你們書,就接下它們。如果你喜歡的話就大致翻閱一下,但最好是毀了它們,因為它們是叫你敗壞的,對 穆斯林是危險的。如果他們要索價,就算是象徵性的價錢,就拒絕他們。來自首領們的壓力禁止人們詢問,他 們的興趣就開始消退了。阿訇們還慫恿哈里斯家的鄰居儘量讓他們沒好日子過。

  喬治在1955年12月份的千萬人的靈魂 (The Millions) 中寫了一篇文章,前面編輯的評論寫出了哈里 斯對於這些騷擾的反應︰ 「他們用盡了想得到的方式來給哈里斯夫婦製造小麻煩,無非是希望說服他們離開 北大年。他們對這些騷擾行為的回應是,在他們原先的前提下再留多兩年!」

  這篇文章繼續敘述了在會客室發生的一些事情︰

  有一個年輕的男學生,跟兩個同伴,坐在我們的會客室,無動於衷地聽著耶穌基督釘十字架、死亡和 復活的故事。他在幼年時期就已經開始定型在伊斯蘭的模式中。他也鸚鵡學舌樣般厚著臉皮重複老師教導過的 東西;他說所有這些事情都不是事實的,包含這些事情的聖經是虛假的,是另一個人代替了耶穌死在了十字架 上。

  某個清真寺的校長偶爾會順道拜訪一下,談談話。幾天後,他走進我們的會客室,正面觀看我們最近 掛上去的一系列圖片。凝視著那幅耶穌復活後向祂十個門徒顯現的畫,他二話沒說︰同樣的釘子印,同樣的 人 - 死了又活著!當他稍息轉向黑板時,開始閱讀我在上面寫的字 - 基督在十字架上說的話。他沒有否認 ,只是提出了一個合理的問題︰

  「耶穌為何在一瞬間稱神為他的父,接著又稱祂為主呢?」

  用聖經中的兩三句經文就可以解答這個問題。這個人買了一本阿拉伯文聖經和馬來文新約聖經。

  經常有一群一群的人來到會客室裡辯論,但這些辯論有其價值。必須以和好的語氣回答他們,否則他 們就會產生惡意,而哈里斯能夠巧妙地將一場辯論轉變為一次見證。1956年1月的千萬人的靈魂上刊登了一個 相當風趣的事例︰

  一個中年男子戴著一串念珠,喃喃地讚美安拉,走進我們的會客廳。他是去參加一位馬來著名人士葬 禮的群眾的其中一位,他們正好路過這裡,他被我們牆上貼的福音海報吸引住了,就走進來坐下了;其他人看 到他進來,也跟著進來,總共約有十二個人左右。耶穌活在天上的話題引起了他們的注意力,因為穆斯林相信 祂現在位於諸天中較低層的天上,等待再次回到地上。他們預期祂再臨時成為伊斯蘭的復興者,並且掌權作全 世界之王,然後死去,埋葬又復活 - 當然,是在穆罕默德復活之後!

  當我找機會向他們解釋這一系列的海報,說明耶穌基督現在正在天上,已經死過,並且從死裡復活了 ,還有祂永遠都是活著的,作我們生命的救主。他們對此感到震驚。

  針對這一點,一位身材魁梧的伊瑪目想挑起一場辯論,於是問我是怎樣看待伊斯蘭和古蘭經。我回答說 ,我們不是穆斯林,但想在這裡教導基督徒的聖經,這是每個穆斯林都應該相信的(根據他們自己先知的吩咐 ) 。

  另一個男人問︰ 「所以基督徒敬拜耶穌!」 他說這話是意味著耶穌只是一個人類的先知,把祂當作神 來敬拜是褻瀆神的事。我回答說,我們有權力敬拜耶穌基督,不是因為祂是馬利亞的兒子,而是因為祂是來自 神永生的道(話) 。

  這一小群人等著那位粗壯的伊瑪目發起進一步的猛烈攻擊。那個數著念珠的人更加專注地喃喃讚美安拉 。但伊瑪目站了起來,我也站了起來,當他抓住我的手表示要告別時,所有人都開始起身了。他們成群結隊地 走了出去,繼續前去參加那位死者的葬禮。

  是的,反對勢力在增長,但現在位於北大年對面的塞布瑞鎮 ( Saiburi ) ,一種抵禦的力量正在發 揮作用。海外基督使團的一組醫生護士隊伍在塞布瑞開了一家基督教診所,其根本的目的是要給整個泰南地區 成千上萬的病人帶來福音,但也是為了要減輕基督徒美好的工作的服事引起的敵對。這家診所很快受到廣泛的 歡迎,而興建擁有十七個床位及良好設備的醫院的計劃也在進展中。

  泰南宣教隊伍正在建立。在其他人正進到泰族和漢族等少數民族當中作工的時候,醫生、護士、和在萌 芽階段中向穆斯林傳福音的工人也響應呼籲。喬治哈里斯的夢想正在實現。

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。